“電光火石”還是“電光石火”?《咬文嚼字》發(fā)布“2024年十大語(yǔ)文差錯(cuò)”

是“人型機(jī)器人”還是“人形機(jī)器人”?是“電光火石”還是“電光石火”?是“偵察無(wú)人機(jī)”還是“偵查無(wú)人機(jī)”?今(7)日,《咬文嚼字》雜志社發(fā)布“2024年十大語(yǔ)文差錯(cuò)”。

《咬文嚼字》主編黃安靖表示,“2024年十大語(yǔ)文差錯(cuò)”榜單內(nèi)容與這一年的年度熱度高度相關(guān),只要有語(yǔ)言運(yùn)用,就有可能出現(xiàn)語(yǔ)文差錯(cuò),差錯(cuò)就存在于運(yùn)用之中?!啊餍姓Z(yǔ)’是社會(huì)生活的反映,‘語(yǔ)文差錯(cuò)’也有相似的功能,因?yàn)樗碇鐣?huì)語(yǔ)文生活的記憶符號(hào),在一定程度上,能折射出社會(huì)生活的方方面面?!?/p>

“制高點(diǎn)”誤為“至高點(diǎn)”

人工智能技術(shù)突飛猛進(jìn),科技巨頭紛紛搶占行業(yè)制高點(diǎn)。不少文章把“制高點(diǎn)”誤寫(xiě)成“至高點(diǎn)”。

“至”有“最”的意思,“至高點(diǎn)”即“最高點(diǎn)”,而“制高點(diǎn)”本是軍事用語(yǔ),指能夠俯視、控制周?chē)孛娴母叩鼗蚪ㄖ锏取?/p>

“制”指壓制、控制,“制高點(diǎn)”指能獲得控制權(quán)的高點(diǎn)。搶占“制高點(diǎn)”,不僅要占據(jù)某一特定空間的最高點(diǎn),而且要利用這一優(yōu)勢(shì),獲得控制權(quán)、擁有掌控力。

“電光石火”誤為“電光火石”

在巴黎奧運(yùn)會(huì)上,激烈比賽的精彩瞬間常被稱為“電光火石”,這個(gè)詞正確的說(shuō)法應(yīng)該是“電光石火”。

“電光”指閃電之光,“石火”指擊石之火,“電光石火”常用來(lái)形容轉(zhuǎn)瞬即逝的事物,也形容極快的速度。

“火石”是燧石的俗稱,兩塊燧石擦擊,可以取火。閃電之光,稍縱即逝;取火之石,固態(tài)堅(jiān)實(shí)。“電光”與“火石”形態(tài)相去甚遠(yuǎn),并舉使用不當(dāng)。

“躋身”誤為“擠身”

網(wǎng)球新星鄭欽文在2024年大放異彩,屢獲佳績(jī),躋身國(guó)際女子網(wǎng)球協(xié)會(huì)(WTA)年終總決賽。有文章把“躋身”誤為“擠身”。

提手旁的“擠”,本指推開(kāi),引申指緊緊靠在一起,如“擁擠”“擠壓”等。足字旁的“躋”(jī),本指登上、上升,引申指晉升,如“躋升”即指升遷。社會(huì)地位的提高,與擁擠無(wú)關(guān),不能寫(xiě)成“擠身”。

“花甲”誤為“古稀”

乒乓名將倪夏蓮長(zhǎng)期活躍于世界乒壇,深受球迷喜愛(ài)。她1963年出生,2024年六十一歲。有文章稱倪夏蓮“年逾古稀”“步入古稀之年”。

其實(shí),年過(guò)六十,是年過(guò)“花甲”,而非年過(guò)“古稀”。古代用干支紀(jì)年,以天干與地支依次錯(cuò)綜搭配,六十年周而復(fù)始,稱“花甲”,后用以指人六十歲?!肮畔 敝溉似呤畾q,杜甫曾在詩(shī)中寫(xiě)道:“酒債尋常行處有,人生七十古來(lái)稀?!?/p>

“松弛感”誤為“松馳感”

2024年,“松弛感”一詞廣為流傳。常有人把“松弛感”誤寫(xiě)成“松馳感”。

馬字旁的“馳”,本指使勁趕馬,引申指車(chē)馬等跑得快,又泛指快跑、疾行,如“馳援”。弓字旁的“弛”,本指放松弓弦,含義與“張”(本指上緊弓弦)相對(duì)。引申指放松、松懈,如“弛緩”,又指解除、廢除,如“弛禁”。“

松弛”可指放松、不緊張,也可指松懈、不嚴(yán)格。如今“松弛感”多用于指面對(duì)壓力時(shí)淡定從容、不慌張、不焦慮的心理狀態(tài)?!八沙凇睙o(wú)關(guān)驅(qū)馳,“松弛感”不能寫(xiě)作“松馳感”。

“曈曈”誤為“瞳瞳”

“千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”,這個(gè)詩(shī)句反復(fù)出現(xiàn)于辭舊迎新的春節(jié)期間,其中的“曈曈”常被誤寫(xiě)。

目字旁的“瞳”,本指瞳孔,即眼球虹膜中心的圓孔,后也借指目光。日字旁的“曈”,含義與太陽(yáng)有關(guān),疊用作“曈曈”,形容太陽(yáng)剛升起時(shí)明亮的樣子。“千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”出自王安石《元日》,描寫(xiě)的是新年到來(lái)、萬(wàn)象更新的美好景象,其中的“曈曈”不能寫(xiě)成“瞳瞳”。

“腦卒中”的“卒中”誤讀為zúzhōnɡ

“卒中”常被誤讀為zúzhōnɡ?!澳X卒中”簡(jiǎn)稱“卒中”,俗稱“中(zhònɡ)風(fēng)”。這是由腦血管突發(fā)破裂或阻塞引起的腦組織損傷,是一種高發(fā)病率、高死亡率、高致殘率的急性疾病。

“中風(fēng)”是中醫(yī)學(xué)說(shuō)法:“中”指被侵襲、被傷害,例如“中傷”;“風(fēng)”則指急癥,例如“痛風(fēng)”。

“卒”讀zú,泛指士兵,還指終止、完畢;讀cù,義為突然,后多作“猝”?!白渲小奔赐蝗槐磺忠u,應(yīng)該讀cùzhònɡ。讀成zúzhōnɡ,表達(dá)不出突然被傷害的意思。

“過(guò)渡”誤為“過(guò)度”

“度”本指計(jì)量長(zhǎng)短的標(biāo)準(zhǔn),引申指程度、限度?!斑^(guò)度”指超過(guò)適當(dāng)?shù)南薅?,如“過(guò)度疲勞”“過(guò)度興奮”。

三點(diǎn)水的“渡”,本指橫過(guò)水面?!斑^(guò)渡”字面義即橫越江河,后引申指事物由一個(gè)階段逐漸發(fā)展而轉(zhuǎn)入另一個(gè)階段,如“過(guò)渡時(shí)期”“過(guò)渡地帶”。“過(guò)渡”與“過(guò)度”,音同形近,含義迥別。

“偵察”誤為“偵查”

不少文章將“偵察無(wú)人機(jī)”誤作“偵查無(wú)人機(jī)”。

“偵查”是法律用語(yǔ),指公安機(jī)關(guān)、國(guó)家安全機(jī)關(guān)和檢察機(jī)關(guān)在刑事案件中,為了確定犯罪事實(shí)和證實(shí)犯罪嫌疑人、被告人確實(shí)有罪而進(jìn)行調(diào)查及采取有關(guān)的強(qiáng)制措施,如“偵查案情”。

而“偵察”是軍事用語(yǔ),指為了弄清敵情、地形及其他有關(guān)作戰(zhàn)的情況而進(jìn)行活動(dòng)?!皞刹鞜o(wú)人機(jī)”在空中偵察戰(zhàn)況,執(zhí)行的是軍事任務(wù),不能寫(xiě)作“偵查無(wú)人機(jī)”。

“果腹”誤為“裹腹”

巴以沖突受到人們的關(guān)注,有文章稱:“大量加沙民眾只能挖野菜裹腹”,其中“裹腹”是“果腹”之誤。

“果腹”出自《莊子·逍遙游》:“適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然?!薄肮北局腹麑?shí),“腹猶果然”形容肚子像果實(shí)一樣飽滿,后以“果腹”指吃飽肚子。

“裹”可指纏繞、包扎,如“包裹”,還可指夾雜,如“裹挾”?!肮埂辈荒軐?xiě)作“裹腹”。

紅星新聞?dòng)浾?毛渝川 任宏偉 編輯 曾琦

(下載紅星新聞,報(bào)料有獎(jiǎng)!)

標(biāo)題:“電光火石”還是“電光石火”?《咬文嚼字》發(fā)布“2024年十大語(yǔ)文差錯(cuò)”

地址:http://www.17168cn.cn/baike/389628.html