什么?!

“多巴胺”的“胺”竟然不讀ān

“卡脖子”的“卡”也不讀kǎ

1月3日

《咬文嚼字》編輯部發(fā)布

2023年十大語文差錯

網(wǎng)友紛紛表示:

第一個就直擊人心

連撒貝寧都讀錯過

↓↓

快來看看

你都讀對或用對了嗎?

1

“多巴胺”的“胺”誤讀為ān

“多巴胺”本身是一種神經(jīng)傳導(dǎo)物質(zhì),同時也是一種激素,能夠讓人產(chǎn)生愉悅的感覺。2023年,色彩鮮艷的“多巴胺穿搭”成了時尚潮流,“多巴胺”也引申出“快樂因子”的含義,成為流行語,廣泛使用。

“多巴胺”的“胺”經(jīng)常被誤讀為ān,其實(shí)正確讀音是àn?!鞍贰笔前狈肿又胁糠只蛉繗湓颖粺N基取代而成的有機(jī)化合物。常容易讀錯的還有“三聚氰胺”。

2

“卡脖子”的“卡”誤讀為kǎ

近些年,西方國家對我國實(shí)行技術(shù)封鎖,“卡脖子”頻頻出現(xiàn)在新聞報道中?!翱ú弊印钡摹翱ā背1徽`讀為kǎ,正確讀音是qiǎ。

“卡脖子”是用雙手掐住別人的脖子,多比喻抓住要害,置對方于死地。這里的“卡”是動詞,指用手的虎口緊緊按住。

“卡”讀qiǎ時,還表示夾在中間不能活動(如“魚刺卡住了”)、阻擋(如“卡住退路”)等義。讀kǎ時,為音譯用字,多用于外來詞,如卡片、卡通、卡車、卡介苗等。

3

“賬號”誤為“帳號”

2023年7月,話題“賬與帳很多人分不清”沖上熱搜。生活中,許多網(wǎng)站和手機(jī)應(yīng)用軟件都將“賬號”誤為“帳號”。

古漢語中,“帳”可通“賬”。但是,2001年發(fā)布的《第一批異形詞整理表》對二字明確分工如下:

“賬”用于貨幣和貨物出入的記載、債務(wù)等,如賬本、報賬、借賬、還賬;“帳”專表用布、紗、綢子等制成的遮蔽物,如蚊帳、帳篷。

“賬號”本指單位或個人跟銀行建立經(jīng)濟(jì)關(guān)系后,銀行在賬上給該單位或個人所編的號碼,與貨幣等有關(guān);后由此義引申,指用戶訪問計算機(jī)系統(tǒng)或使用某些資源時使用的識別碼。

因此,表示用戶識別碼時,“賬號”才是正確詞形。

4

“躥紅”誤為“竄紅”

5

“下軍令”誤為“下軍令狀”

6

誤讓岳飛自稱“鵬舉”

7

誤稱白居易修建“白堤”

8

“宇宙飛船”誤為“航天飛機(jī)”

9

誤稱“支原體”為病毒

10

誤把“土耳其”當(dāng)成阿拉伯國家

網(wǎng)友評論

廣州日報綜合人民日報、《咬文嚼字》編輯部、央視新聞、四川日報、網(wǎng)友評論

來源: 廣州日報

標(biāo)題:“多巴胺”的“胺”竟然不讀ān?撒貝寧也曾讀錯!網(wǎng)友不淡定了

地址:http://www.17168cn.cn/zhishi/79365.html